Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo...
Tekst
Skrevet av lourmarafa@yahoo.es
Kildespråk: Spansk

Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo turco solo lo traduzco en esta dirección http://www.cucumis.org/usuarios_4_u/iniciar-sesion_c_.html me agradas mucho. LOURDES

Tittel
Selam Naber, nasılsın, ismim Lourdes, konuşmuyorum...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Selam Naber, nasılsın, ismim Lourdes, Turkce'yi konuşmuyorum, sadece onu http://www.cucumis.org/usuarios_4_u/iniciar-sesion_c_.html bu sitede tercüme ettiriyorum, seni çok beğeniyorum.
LOURDES
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 17 Mai 2008 23:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Mai 2008 15:56

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'ceviririm' yerine 'tercüme ettiriyorum'
'beÄŸeniYORUM'
hugs

17 Mai 2008 17:03

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Thanks again Figen