Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Italiensk - Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où, avec...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi - Kærlighed / Venskab
Titel
Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où, avec...
Tekst
Tilmeldt af
gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où,
avec l'impossibilité d'y échapper.Je garde l'espoir
qu'il ne vas pas me noyer
et peut-être même m'emmener
sur des rives plus douces.
Titel
Oggi, lui mi trascina
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
guilon
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Oggi, lui mi trascina, non so dove,
con l'impossibilità di scappare. Conservo la speranza
che non mi annegherÃ
e forse purtroppo mi porterÃ
verso altre rive più calme
Senest valideret eller redigeret af
ali84
- 11 September 2008 14:25