Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Italia - Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où, avec...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où, avec...
Teksti
Lähettäjä
gamine
Alkuperäinen kieli: Ranska
Aujourd'hui, il m'entraine, je ne sais où,
avec l'impossibilité d'y échapper.Je garde l'espoir
qu'il ne vas pas me noyer
et peut-être même m'emmener
sur des rives plus douces.
Otsikko
Oggi, lui mi trascina
Käännös
Italia
Kääntäjä
guilon
Kohdekieli: Italia
Oggi, lui mi trascina, non so dove,
con l'impossibilità di scappare. Conservo la speranza
che non mi annegherÃ
e forse purtroppo mi porterÃ
verso altre rive più calme
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 11 Syyskuu 2008 14:25