Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Sætning - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK
Tekst
Tilmeldt af filizzen
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

1)KONU NEDÄ°R?KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK.
2)AYÅžE ÅžUAN NERDE?
3)ÃœZGÃœNÃœM YARDIMCI OLAMAYACAÄžIM.
4)LÃœTFEN DAHA SONRA TEKRAR ARAYIN.
5)BU NEDÄ°R?
6)BİRAZ SONRA TEKRAR GELİRMİSİNİZ?İKİSİ DE ŞUANDA BURDA DEĞİL.

Titel
I DON'T HAVE ANY INFORMATION
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Queenbee
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

1) WHAT IS THE SUBJECT? I DON'T HAVE ANY INFORMATION ABOUT THE SUBJECT
2) WHERE IS AYÅžE NOW?
3) I AM SORRY, I CAN'T HELP YOU
4) PLEASE, CALL AGAIN LATER
5) WHAT IS THIS?
6) COULD YOU PLEASE COME AGAIN A LITTLE LATER? NEITHER OF THEM IS HERE NOW.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 September 2008 18:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 September 2008 20:59

merdogan
Antal indlæg: 3769
COULD YOU PLEASE COME AGAÄ°N A LITTLE LATER