Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK
Tekst
Poslao filizzen
Izvorni jezik: Turski

1)KONU NEDÄ°R?KONU HAKKINDA BÄ°LGÄ°M YOK.
2)AYÅžE ÅžUAN NERDE?
3)ÃœZGÃœNÃœM YARDIMCI OLAMAYACAÄžIM.
4)LÃœTFEN DAHA SONRA TEKRAR ARAYIN.
5)BU NEDÄ°R?
6)BİRAZ SONRA TEKRAR GELİRMİSİNİZ?İKİSİ DE ŞUANDA BURDA DEĞİL.

Naslov
I DON'T HAVE ANY INFORMATION
Prevođenje
Engleski

Preveo Queenbee
Ciljni jezik: Engleski

1) WHAT IS THE SUBJECT? I DON'T HAVE ANY INFORMATION ABOUT THE SUBJECT
2) WHERE IS AYÅžE NOW?
3) I AM SORRY, I CAN'T HELP YOU
4) PLEASE, CALL AGAIN LATER
5) WHAT IS THIS?
6) COULD YOU PLEASE COME AGAIN A LITTLE LATER? NEITHER OF THEM IS HERE NOW.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 rujan 2008 18:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 rujan 2008 20:59

merdogan
Broj poruka: 3769
COULD YOU PLEASE COME AGAÄ°N A LITTLE LATER