Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - The Buchanan family had owned a beach house on...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Fiktion / Fortælling

Titel
The Buchanan family had owned a beach house on...
Tekst
Tilmeldt af betül__28
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The Buchanan family had owned a beach house on South Carolina's Pawleys Island for many years. The youngest son, Phil, had fond childhood memories of sunning on the beach, eating mouth-watering seafood and smelling the salty air. He also remembered the charming, tight-knit community of villagers who called Pawleys home. To Phil, it seemed like one of the few places left where people still kept an eye on one another.

Titel
Buchanan ailesi Güney Carolina'nın Pawley adalarında
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af selmin
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Buchanan ailesi, Güney Carolina'nın Pawley adalarında, uzun zamandan beri bir yazlık eve sahipti. En küçük erkek evlat olan Phil'in, sahilde güneşlenmek, iştah kabartıcı deniz mahsülleri yemek ve tuzlu havayı teneffüs etmek gibi, sevgi dolu çocukluk hatıraları vardı. Aynı zamanda, birbirleriyle sıkı sıkıya kenetlenmiş, Pawleyleri evi olarak bilen, büyüleyici köylüleri hafızasından geçirdi. Burası Phil'e, insanların hala birbirlerine göz kulak olduğu, nadir yerlerden biri olarak görünürdü.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 29 Marts 2009 16:49