Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - The Buchanan family had owned a beach house on...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
The Buchanan family had owned a beach house on...
Tекст
Добавлено betül__28
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The Buchanan family had owned a beach house on South Carolina's Pawleys Island for many years. The youngest son, Phil, had fond childhood memories of sunning on the beach, eating mouth-watering seafood and smelling the salty air. He also remembered the charming, tight-knit community of villagers who called Pawleys home. To Phil, it seemed like one of the few places left where people still kept an eye on one another.

Статус
Buchanan ailesi Güney Carolina'nın Pawley adalarında
Перевод
Турецкий

Перевод сделан selmin
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Buchanan ailesi, Güney Carolina'nın Pawley adalarında, uzun zamandan beri bir yazlık eve sahipti. En küçük erkek evlat olan Phil'in, sahilde güneşlenmek, iştah kabartıcı deniz mahsülleri yemek ve tuzlu havayı teneffüs etmek gibi, sevgi dolu çocukluk hatıraları vardı. Aynı zamanda, birbirleriyle sıkı sıkıya kenetlenmiş, Pawleyleri evi olarak bilen, büyüleyici köylüleri hafızasından geçirdi. Burası Phil'e, insanların hala birbirlerine göz kulak olduğu, nadir yerlerden biri olarak görünürdü.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 29 Март 2009 16:49