Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - The Buchanan family had owned a beach house on...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
The Buchanan family had owned a beach house on...
Tekst
Podnet od betül__28
Izvorni jezik: Engleski

The Buchanan family had owned a beach house on South Carolina's Pawleys Island for many years. The youngest son, Phil, had fond childhood memories of sunning on the beach, eating mouth-watering seafood and smelling the salty air. He also remembered the charming, tight-knit community of villagers who called Pawleys home. To Phil, it seemed like one of the few places left where people still kept an eye on one another.

Natpis
Buchanan ailesi Güney Carolina'nın Pawley adalarında
Prevod
Turski

Preveo selmin
Željeni jezik: Turski

Buchanan ailesi, Güney Carolina'nın Pawley adalarında, uzun zamandan beri bir yazlık eve sahipti. En küçük erkek evlat olan Phil'in, sahilde güneşlenmek, iştah kabartıcı deniz mahsülleri yemek ve tuzlu havayı teneffüs etmek gibi, sevgi dolu çocukluk hatıraları vardı. Aynı zamanda, birbirleriyle sıkı sıkıya kenetlenmiş, Pawleyleri evi olarak bilen, büyüleyici köylüleri hafızasından geçirdi. Burası Phil'e, insanların hala birbirlerine göz kulak olduğu, nadir yerlerden biri olarak görünürdü.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 29 Mart 2009 16:49