Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Græsk - Si je? A je mirÑ‘?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Si je? A je mirё?
Tekst
Tilmeldt af
antigoni
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
Si je, a je mirё?
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "si je aje mir" with "Si je? A je mirё?"<:edit> (10/30/francky thanks to fikomix's help)
Titel
Τι κάνεις; Είσαι καλά;
Oversættelse
Græsk
Oversat af
User10
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Τι κάνεις; Είσαι καλά;
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by liria: "How are you, are you ok?"
Senest valideret eller redigeret af
User10
- 6 November 2009 22:38