Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Kreikka - Si je? A je mirÑ‘?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniKreikka

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Si je? A je mirё?
Teksti
Lähettäjä antigoni
Alkuperäinen kieli: Albaani

Si je, a je mirё?

Huomioita käännöksestä
<edit> "si je aje mir" with "Si je? A je mirё?"<:edit> (10/30/francky thanks to fikomix's help)

Otsikko
Τι κάνεις; Είσαι καλά;
Käännös
Kreikka

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Kreikka

Τι κάνεις; Είσαι καλά;
Huomioita käännöksestä
Bridge by liria: "How are you, are you ok?"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 6 Marraskuu 2009 22:38