Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Dagligliv
Titel
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Tekst
Tilmeldt af
carolspoladore
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Bemærkninger til oversættelsen
inglês, espanhol, italiano, alemão
Titel
Keep me, Lord, as the apple of your ...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gbernsdorff
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Keep me, Lord, as the apple of your eye.
Bemærkninger til oversættelsen
[Psalm 17:8] In American Bible translations rendered as "Keep me as the apple of your eye"
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 18 November 2009 02:15