Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Titre
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Texte
Proposé par
carolspoladore
Langue de départ: Portuguais brésilien
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Commentaires pour la traduction
inglês, espanhol, italiano, alemão
Titre
Keep me, Lord, as the apple of your ...
Traduction
Anglais
Traduit par
gbernsdorff
Langue d'arrivée: Anglais
Keep me, Lord, as the apple of your eye.
Commentaires pour la traduction
[Psalm 17:8] In American Bible translations rendered as "Keep me as the apple of your eye"
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 18 Novembre 2009 02:15