Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Italiensk - E' bello rivederti, vagabonda! Con tanto affetto.
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
E' bello rivederti, vagabonda! Con tanto affetto.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
weaktopology
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
E' bello rivederti, vagabonda!
Con tanto affetto.
Bemærkninger til oversættelsen
Trattasi di una frase che vorrei allegare ad un regalo per una mia amica che studia arabo e che purtroppo vedo molto poco, poiché è sempre lontana dal suo luogo natìo.
(Dialetto prediletto: siriano)
23 November 2009 09:55
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 Januar 2010 22:38
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Ciao weaktopology ,
Si può usare un sinonimo di "Vagabonda". Questa è una parola che ha un significato volgare nelle altre lingue.
Può essere "vagante"?