Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - E' bello rivederti, vagabonda! Con tanto affetto.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
E' bello rivederti, vagabonda! Con tanto affetto.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von weaktopology
Herkunftssprache: Italienisch

E' bello rivederti, vagabonda!
Con tanto affetto.
Bemerkungen zur Übersetzung
Trattasi di una frase che vorrei allegare ad un regalo per una mia amica che studia arabo e che purtroppo vedo molto poco, poiché è sempre lontana dal suo luogo natìo.

(Dialetto prediletto: siriano)
23 November 2009 09:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Januar 2010 22:38

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Ciao weaktopology ,

Si può usare un sinonimo di "Vagabonda". Questa è una parola che ha un significato volgare nelle altre lingue.
Può essere "vagante"?