Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - Η εσωτεÏική επικάλυψη είναι Ï€Ïοϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Mad
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Η εσωτεÏική επικάλυψη είναι Ï€Ïοϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
ArenaL5
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Η εσωτεÏική επικάλυψη είναι Ï€Ïοϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Bemærkninger til oversættelsen
Esa frase aparece al final de la lista de ingredientes de un Magnum Double Caramel, y parece que sólo aparece en griego, lo cual me extraña.
No me importa a cuál idioma se traduzca
Η ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ ΕΙÎΑΙ ΠΡΟΪΟΠΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ
This sentence ends the ingredients list of a Magnum Double Chocolate ice cream, and seemingly only in Greek, as weird as it sounds.
I don't mind which language you can translate it to.
Senest redigeret af
User10
- 11 September 2011 15:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 September 2011 15:21
User10
Antal indlæg: 1173
Hi
Arenal doesn't know Greek. Should I convert it to lowercase?
11 September 2011 15:36
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Yes, please User,