Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Tyrkisk - Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Dagligliv
Titel
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Tekst
Tilmeldt af
Daffy29
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Titel
Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
User10
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 12 Februar 2014 13:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 Januar 2014 12:03
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba User10,
anlasilan o ki etrafta yunanca bilen yok, hic oy veren olmadi.
rica etsem, ceviri icin ingilizce 'bridge' yazabilirmisin lutfen - dogrulugundan hic suphem yok, ama ceviriyi sonlandirabilmem icin bir formalite sadece.
tesekkurler.
12 Februar 2014 13:18
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
Oy'un icin tesekkur kafetzou, onaylamam icin yardimci oldu.