쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-터키어 - Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 나날의 삶
제목
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
본문
Daffy29
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
제목
Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
번역
터키어
User10
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 2월 12일 13:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2014년 1월 26일 12:03
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba User10,
anlasilan o ki etrafta yunanca bilen yok, hic oy veren olmadi.
rica etsem, ceviri icin ingilizce 'bridge' yazabilirmisin lutfen - dogrulugundan hic suphem yok, ama ceviriyi sonlandirabilmem icin bir formalite sadece.
tesekkurler.
2014년 2월 12일 13:18
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
Oy'un icin tesekkur kafetzou, onaylamam icin yardimci oldu.