Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Море от Ñълзи
Музика: Рафи Габай
ТекÑÑ‚: Замира Хен
Дълги Ñа нощите от Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² който напуÑна,
пролетта е като еÑен, толкова Ñива
и в Ñпомените на Ñърцето навÑрно вече забрави.
Молитва, молитва наречена за да Ñе върнеш.
Море от Ñълзи от двете ми очи,
Ñърцето ми крещи - върни Ñе при мен,
глаÑÑŠÑ‚ ми Ñчупва тишината,
чуй го ти, чуй го ти.
Колко е пуÑта ÑтаÑта ми от денÑÑ‚ в който напуÑна,
чаÑовникът на Ñтената Ñърцето му замлъкна,
и Ñамотен в ъгъла Ñтои любимиÑÑ‚ ти Ñтол,
без теб Ñвета е толкова оÑиротÑл.
Море от Ñълзи от двете ми очи,
Ñърцето ми крещи върни Ñе при мен,
глаÑÑŠÑ‚ ми Ñчупва тишината,
чуй го ти, чуй го ти.
„Ðз ще Ñе върна дете мое†– ти така обеща
„Само ме чакай и Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñтаниâ€
С времето Ñамо едно единÑтвено пиÑмо Ñи ми изпратил,
лиÑтата отдавна избледнÑха, така Ñъщо и коÑата ми.
Море от Ñълзи от двете ми очи,
Ñърцето ми крещи върни Ñе при мен,
глаÑÑŠÑ‚ ми Ñчупва тишината,
чуй го ти, чуй го ти.