Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Bulgarų - ים של דמעות

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoBulgarų

Kategorija Daina

Pavadinimas
ים של דמעות
Originalo kalba: Ivrito

ים של דמעות

לחן: רפי גבאי
מילים: זמירה חן

ארוכים הלילות מיום שעזבת
האביב כמו הסתיו כל כך אפור
ובלב זכרונות מן הסתם כבר שכחת
ותפילה תפילה כנה שתחזור

ים של דמעות בשתי עיני
ליבי זועק שובה אלי
קולי שובר את הדממה
התשמע התשמע

מה שומם הוא חדרי מיום שעזבת
השעון שעל הקיר ליבו נדם
ובודד בפינה הכסא שאהבת
בלעדיך העולם כה מיותם

ים של דמעות בשתי עיני
ליבי זועק שובה אלי
קולי שובר את הדממה
התשמע התשמע

עוד אשוב ילדתי אתה כה הבטחת
רק חכי ושלי הישארי
עם הזמן רק מכתב יחידי לי שלחת
הדפים דהו מזמן גם שערי

ים של דמעות בשתי עיני
ליבי זועק שובה אלי
קולי שובר את הדממה
התשמע התשמע


Pavadinimas
Море от сълзи
Vertimas
Bulgarų

Išvertė branko5mail
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Море от сълзи

Музика: Рафи Габай
Текст: Замира Хен

Дълги са нощите от деня в който напусна,
пролетта е като есен, толкова сива
и в спомените на сърцето навярно вече забрави.
Молитва, молитва наречена за да се върнеш.

Море от сълзи от двете ми очи,
сърцето ми крещи - върни се при мен,
гласът ми счупва тишината,
чуй го ти, чуй го ти.

Колко е пуста стаята ми от денят в който напусна,
часовникът на стената сърцето му замлъкна,
и самотен в ъгъла стои любимият ти стол,
без теб света е толкова осиротял.

Море от сълзи от двете ми очи,
сърцето ми крещи върни се при мен,
гласът ми счупва тишината,
чуй го ти, чуй го ти.

„Аз ще се върна дете мое” – ти така обеща
„Само ме чакай и моя остани”
С времето само едно единствено писмо си ми изпратил,
листата отдавна избледняха, така също и косата ми.

Море от сълзи от двете ми очи,
сърцето ми крещи върни се при мен,
гласът ми счупва тишината,
чуй го ти, чуй го ти.
Validated by ViaLuminosa - 11 vasaris 2008 14:59