Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Græsk - para ser imprescindible hay que ser diferente
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
para ser imprescindible hay que ser diferente
Tekst
Tilmeldt af
rubi
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
para ser imprescindible hay que ser diferente
Bemærkninger til oversættelsen
es una frase se coco chanel solo que con la palabra imprescindible. que no puedan vivir sin ti.
Titel
Για να γίνεσαι απαÏαίτητος Ï€ÏÎπει να είσαι διαφοÏετικός
Oversættelse
Græsk
Oversat af
kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Για να γίνεις απαÏαίτητος Ï€ÏÎπει να είσαι διαφοÏετικός
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 1 Marts 2007 03:39