Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Grecki - para ser imprescindible hay que ser diferente
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
para ser imprescindible hay que ser diferente
Tekst
Wprowadzone przez
rubi
Język źródłowy: Hiszpański
para ser imprescindible hay que ser diferente
Uwagi na temat tłumaczenia
es una frase se coco chanel solo que con la palabra imprescindible. que no puedan vivir sin ti.
Tytuł
Για να γίνεσαι απαÏαίτητος Ï€ÏÎπει να είσαι διαφοÏετικός
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
kafetzou
Język docelowy: Grecki
Για να γίνεις απαÏαίτητος Ï€ÏÎπει να είσαι διαφοÏετικός
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
irini
- 1 Marzec 2007 03:39