Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Kategori Essay

Titel
AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....
Tekst
Tilmeldt af funky-
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Aš suvokiu šeimos aplinkybes,kuriomis gimiau. Mano nuolankių tėvų įklimpimas į skolas virto tarsi tramplinuų,padėjusių man tapti tokiai,kokia esu dabar. Iš tiesų kreditorius padėjo man pasirinkti gyvenimo kryptį;jis privertė mane apsispręsti būtent tada,kai aš pajutau,kad gyventi neverta.

Titel
I understand..
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ollka
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I understand the family circumstances I was born in. My meek parents' running into debt was like a springboard for me to become what I am today. In fact, the creditor helped me choose my path in life by forcing me to decide just when I'd felt life wasn't worth living.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 23 April 2008 18:01