Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleski

Kategorija Esej

Naslov
AÅ¡ suvokiu Å¡eimos aplinkybes,kuriomis gimiau....
Tekst
Poslao funky-
Izvorni jezik: Litavski

Aš suvokiu šeimos aplinkybes,kuriomis gimiau. Mano nuolankių tėvų įklimpimas į skolas virto tarsi tramplinuų,padėjusių man tapti tokiai,kokia esu dabar. Iš tiesų kreditorius padėjo man pasirinkti gyvenimo kryptį;jis privertė mane apsispręsti būtent tada,kai aš pajutau,kad gyventi neverta.

Naslov
I understand..
Prevođenje
Engleski

Preveo ollka
Ciljni jezik: Engleski

I understand the family circumstances I was born in. My meek parents' running into debt was like a springboard for me to become what I am today. In fact, the creditor helped me choose my path in life by forcing me to decide just when I'd felt life wasn't worth living.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 23 travanj 2008 18:01