Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Rumænsk - Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskRumænsk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...
Tekst
Tilmeldt af vercauteren ronny
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Mon amour,
Je suis très heureux de t'avoir renconter.
Tu m'à fait pousser des ailes et tu m'à donner une raison de vivre, toi.
Maintenant que nous avons des projets de vivre ensemble et de partager une longues periode de notre vie ensemble, permet moi de te demander la main.
Nous savons tout les deux de quelle façon nous nous aimons et c'est pourquoi je te demande en mariage.
Je t'aime mon trèsor.

Titel
Iubirea mea,sunt foarte fericit că te-am...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Iubirea mea,
Sunt foarte fericit că te-am întâlnit.
Tu ai făcut să-mi crească aripi şi tu mi-ai dat un motiv de a trăi.
Acum când avem proiecte de viaţă împreună şi când am trăit atât de mult împreună,dă-mi voie să-ţi cer mâna.
Amândoi ştim cât de mult ne iubim şi datorită acestui lucru eu te cer în căsătorie.
Te iubesc,comoara mea.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 20 August 2007 10:55