Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Romence - Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaRomence

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Mon amour, Je suis très heureux de t'avoir...
Metin
Öneri vercauteren ronny
Kaynak dil: Fransızca

Mon amour,
Je suis très heureux de t'avoir renconter.
Tu m'à fait pousser des ailes et tu m'à donner une raison de vivre, toi.
Maintenant que nous avons des projets de vivre ensemble et de partager une longues periode de notre vie ensemble, permet moi de te demander la main.
Nous savons tout les deux de quelle façon nous nous aimons et c'est pourquoi je te demande en mariage.
Je t'aime mon trèsor.

Başlık
Iubirea mea,sunt foarte fericit că te-am...
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Iubirea mea,
Sunt foarte fericit că te-am întâlnit.
Tu ai făcut să-mi crească aripi şi tu mi-ai dat un motiv de a trăi.
Acum când avem proiecte de viaţă împreună şi când am trăit atât de mult împreună,dă-mi voie să-ţi cer mâna.
Amândoi ştim cât de mult ne iubim şi datorită acestui lucru eu te cer în căsătorie.
Te iubesc,comoara mea.
En son iepurica tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 10:55