Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



40Oversættelse - Engelsk-Klingon - Only knowledge emancipates the man

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskGræskUngarskArabiskFranskSpanskKoreanskPolskKinesisk (simplificeret)TyrkiskItalienskSlovakiskBulgarskSvenskNorskRumænskHollandskDanskJapanskFærøskFinskKroatiskRussiskUkrainskKinesiskTyskBretonskLatinTjekkiskKatalanskSerbiskBosniskEstiskHebraiskKlingonAlbanskLettiskTagalogIndonesiskIslandskGeorgiskLitauiskPersiskFrisiskMakedonskAfrikaanIrskHindiMongolskThailandsk

Kategori Udtryk

Titel
Only knowledge emancipates the man
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Only knowledge emancipates the man
Bemærkninger til oversættelsen
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
tlhabmoH Sov neH
Oversættelse
Klingon

Oversat af stevo
Sproget, der skal oversættes til: Klingon

tlhabmoH Sov neH.
Bemærkninger til oversættelsen
Literally, "Only knowledge liberates." Mentioning "man"="human being" when it merely means 'person' is insulting to Klingons, and is unnecessary in any case.
Senest valideret eller redigeret af stevo - 31 December 2007 11:42