Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



40Oversættelse - Engelsk-Arabisk - Only knowledge emancipates the man

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskGræskUngarskArabiskFranskSpanskKoreanskPolskKinesisk (simplificeret)TyrkiskItalienskSlovakiskBulgarskSvenskNorskRumænskHollandskDanskJapanskFærøskFinskKroatiskRussiskUkrainskKinesiskTyskBretonskLatinTjekkiskKatalanskSerbiskBosniskEstiskHebraiskKlingonAlbanskLettiskTagalogIndonesiskIslandskGeorgiskLitauiskPersiskFrisiskMakedonskAfrikaanIrskHindiMongolskThailandsk

Kategori Udtryk

Titel
Only knowledge emancipates the man
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Only knowledge emancipates the man
Bemærkninger til oversættelsen
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Oversættelse
Arabisk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Senest valideret eller redigeret af marhaban - 31 August 2007 15:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 September 2007 09:55

SAtUrN
Antal indlæg: 13
(المعرفة فقط) تعتق الإنسان من العبوديّة.
يجب أن تتقدم كلمة المعرفة حيث أنها هي المبتدأ في هذه الجمله، ولا يوجد سبب لتأخيرها..