Tercüme - İngilizce-Klingonca - Only knowledge emancipates the manŞu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade | Only knowledge emancipates the man | | Kaynak dil: İngilizce
Only knowledge emancipates the man | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Remarks:
1) The word "man" means "human being" in that context. 2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :) ----------------------------------------------- Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| | TercümeKlingonca Çeviri stevo | Hedef dil: Klingonca
tlhabmoH Sov neH. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Literally, "Only knowledge liberates." Mentioning "man"="human being" when it merely means 'person' is insulting to Klingons, and is unnecessary in any case. |
|
En son stevo tarafından onaylandı - 31 Aralık 2007 11:42
|