Traduko - Angla-Klingona - Only knowledge emancipates the manNuna stato Traduko
Kategorio Esprimo | Only knowledge emancipates the man | | Font-lingvo: Angla
Only knowledge emancipates the man | | Remarks:
1) The word "man" means "human being" in that context. 2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :) ----------------------------------------------- Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| | TradukoKlingona Tradukita per stevo | Cel-lingvo: Klingona
tlhabmoH Sov neH. | | Literally, "Only knowledge liberates." Mentioning "man"="human being" when it merely means 'person' is insulting to Klingons, and is unnecessary in any case. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de stevo - 31 Decembro 2007 11:42
|