Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



40Vertaling - Engels-Klingon - Only knowledge emancipates the man

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieksHongaarsArabischFransSpaansKoreaansPoolsVereenvoudigd ChineesTurksItaliaansSlowaaksBulgaarsZweedsNoorsRoemeensNederlandsDeensJapansFaroëesFinsKroatischRussischOekraïensChinees DuitsBretonsLatijnTsjechischCatalaansServischBosnischEstischHebreeuwsKlingonAlbaneesLetsTagalogIndonesischIJslandsGeorgischLitouwsPerzischFriesMacedonischAfrikaansIersHindiMongoolsThai

Categorie Uitdrukking

Titel
Only knowledge emancipates the man
Tekst
Opgestuurd door goncin
Uitgangs-taal: Engels

Only knowledge emancipates the man
Details voor de vertaling
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
tlhabmoH Sov neH
Vertaling
Klingon

Vertaald door stevo
Doel-taal: Klingon

tlhabmoH Sov neH.
Details voor de vertaling
Literally, "Only knowledge liberates." Mentioning "man"="human being" when it merely means 'person' is insulting to Klingons, and is unnecessary in any case.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door stevo - 31 december 2007 11:42