Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Polsk - skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelskGræsk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af PAPADOPULOS STATHIS
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane 100% miejsc (w lipcu i sierpniu to prawdopodobne, ale poza tym okresem?)
czy ceny za usługi hotelowe i inne zawierają VAT; jeśli tak, to jaka jest wysokość VATu
jak podane ceny mają się do cen rynkowych? Wg przedstawionej kalkulacji tygodniowy pobyt dla 2 osób miałby kosztować ponad 1.100 Euro {700 (hotel) + 308 (restauracja)+ 100 (inne)}. Ta cena zawiera 53 % wyżywienia nie ujętego w cenę hotelu. W porównaniu z oferta biur podróży taka cena jest niekonkurencyjna;
25 Oktober 2007 16:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Marts 2008 18:24

Mideia
Antal indlæg: 949
Coloma2004 , an english bridge here, with shared points? Thanks in advance!

CC: Coloma2004