Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Polonais - skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisGrec

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane...
Texte à traduire
Proposé par PAPADOPULOS STATHIS
Langue de départ: Polonais

skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane 100% miejsc (w lipcu i sierpniu to prawdopodobne, ale poza tym okresem?)
czy ceny za usługi hotelowe i inne zawierają VAT; jeśli tak, to jaka jest wysokość VATu
jak podane ceny mają się do cen rynkowych? Wg przedstawionej kalkulacji tygodniowy pobyt dla 2 osób miałby kosztować ponad 1.100 Euro {700 (hotel) + 308 (restauracja)+ 100 (inne)}. Ta cena zawiera 53 % wyżywienia nie ujętego w cenę hotelu. W porównaniu z oferta biur podróży taka cena jest niekonkurencyjna;
25 Octobre 2007 16:32





Derniers messages

Auteur
Message

11 Mars 2008 18:24

Mideia
Nombre de messages: 949
Coloma2004 , an english bridge here, with shared points? Thanks in advance!

CC: Coloma2004