Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - skÄ…d ocena, że przez caÅ‚y czas bÄ™dzie sprzedane...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزييونانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane...
نص للترجمة
إقترحت من طرف PAPADOPULOS STATHIS
لغة مصدر: بولندي

skąd ocena, że przez cały czas będzie sprzedane 100% miejsc (w lipcu i sierpniu to prawdopodobne, ale poza tym okresem?)
czy ceny za usługi hotelowe i inne zawierają VAT; jeśli tak, to jaka jest wysokość VATu
jak podane ceny mają się do cen rynkowych? Wg przedstawionej kalkulacji tygodniowy pobyt dla 2 osób miałby kosztować ponad 1.100 Euro {700 (hotel) + 308 (restauracja)+ 100 (inne)}. Ta cena zawiera 53 % wyżywienia nie ujętego w cenę hotelu. W porównaniu z oferta biur podróży taka cena jest niekonkurencyjna;
25 تشرين الاول 2007 16:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أذار 2008 18:24

Mideia
عدد الرسائل: 949
Coloma2004 , an english bridge here, with shared points? Thanks in advance!

CC: Coloma2004