Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ungerska-Iriska - Exportálás nyelvi állományba

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaSvenskaRumänskaAlbanskaArabiskaHebreiskaTyskaPortugisiskaNederländskaItalienskaSpanskaJapanskaTurkiskaRyskaKatalanskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaEsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaPolskaDanskaFinskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaLitauiskaKurdiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Exportálás nyelvi állományba
Översättning
Ungerska-Iriska
Tillagd av cucumis
Källspråk: Ungerska

Exportálás nyelvi állományba
Anmärkningar avseende översättningen
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
7 November 2005 22:33