Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Irlanda - Exportálás nyelvi állományba

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaRumanaAlbanaArabaHebreaGermanaPortugalaNederlandaItaliaHispanaJapanaTurkaRusaKatalunaČina simpligita ČinaEsperantoKroataGrekaSerbaPolaDanaFinnaHungaraNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaLitovaKurdaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Exportálás nyelvi állományba
Traduko
Hungara-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Hungara

Exportálás nyelvi állományba
Rimarkoj pri la traduko
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
7 Novembro 2005 22:33