Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Irlandese - Exportálás nyelvi állományba

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaroSvedeseRumenoAlbaneseAraboEbraicoTedescoPortogheseOlandeseItalianoSpagnoloGiapponeseTurcoRussoCatalanoCinese semplificatoCineseEsperantoCroatoGrecoSerboPolaccoDaneseFinlandeseUnghereseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoLituanoCurdoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamita

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Exportálás nyelvi állományba
Traduzione
Ungherese-Irlandese
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Ungherese

Exportálás nyelvi állományba
Note sulla traduzione
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
7 Novembre 2005 22:33