Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - Ministerio de educacion, a nombre de la nacion,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Kategori Utbildning

Titel
Ministerio de educacion, a nombre de la nacion,...
Text
Tillagd av saldorsi
Källspråk: Spanska

Ministerio de educacion, a nombre de la nacion, por cuanto el ministerio de educacion ha conferido el titulo de profesional tecnico en soldadura en general a don xxxxxxxx titulado en el instituto superior tecnologico xxxxxxx por tanto se expide el presente titulo para que se le reconozca como tal.
Dado en xxxx a los xxxx del mes de xxxx de xxxx
Anmärkningar avseende översättningen
Es la traduccion de un titulo de estudios al Ingles Britanico.

Titel
The Ministry of Education, in the behalf of the Nation,..
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

The Ministry of Education, on the behalf of the Nation, in much as the Ministry of Education has conferred the degree of Professional Technician in General Welding on Mr. xxxxxxxx, graduated at xxxxxxx High Technological Institute, for which the present degree is issued and to be recognised as such.
Passed at xxxx, on the xxxx day of the month of xxxx, xxxx.
Anmärkningar avseende översättningen
Last "xxxx" is a placeholder for the year.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 19 Februari 2008 12:39