Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Ministerio de educacion, a nombre de la nacion,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Koulutus

Otsikko
Ministerio de educacion, a nombre de la nacion,...
Teksti
Lähettäjä saldorsi
Alkuperäinen kieli: Espanja

Ministerio de educacion, a nombre de la nacion, por cuanto el ministerio de educacion ha conferido el titulo de profesional tecnico en soldadura en general a don xxxxxxxx titulado en el instituto superior tecnologico xxxxxxx por tanto se expide el presente titulo para que se le reconozca como tal.
Dado en xxxx a los xxxx del mes de xxxx de xxxx
Huomioita käännöksestä
Es la traduccion de un titulo de estudios al Ingles Britanico.

Otsikko
The Ministry of Education, in the behalf of the Nation,..
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

The Ministry of Education, on the behalf of the Nation, in much as the Ministry of Education has conferred the degree of Professional Technician in General Welding on Mr. xxxxxxxx, graduated at xxxxxxx High Technological Institute, for which the present degree is issued and to be recognised as such.
Passed at xxxx, on the xxxx day of the month of xxxx, xxxx.
Huomioita käännöksestä
Last "xxxx" is a placeholder for the year.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 19 Helmikuu 2008 12:39