Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Svenska - Para alguem muito especial.......

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSvenska

Kategori Mening

Titel
Para alguem muito especial.......
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Bom em primeiro lugar quero dizer que tenho muito orgulho de ser sua irmã. Você e uma das pessoas mais importantes na minha vida.
Desculpe se as vezes pego no seu pé demais,e que sempre quero te ver bem ok.
Te amo muito, e sempre amarei.
E VIVA O METAL PRINCIPALMENTE O SUECO.
BEIJOS

Titel
För en mycket betydelsefull person
Översättning
Svenska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Svenska

Först av allt så vill jag säga att jag är stolt över att vara din syster.
Du är en av de viktigaste människorna i mitt liv.
Förlåt att jag besvärar dig för mycket ibland, för jag vill alltid att du mår bra, okej?
Jag älskar dig så mycket, och kommer alltid att älska.
HURRA FÖR HEAVY-METAL, SÄRSKILT DEN SVENSKA.
PUSSAR
Senast granskad eller redigerad av pias - 29 Februari 2008 15:49