Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-سوئدی - Para alguem muito especial.......

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلسوئدی

طبقه جمله

عنوان
Para alguem muito especial.......
متن
sonia helena de oliveira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Bom em primeiro lugar quero dizer que tenho muito orgulho de ser sua irmã. Você e uma das pessoas mais importantes na minha vida.
Desculpe se as vezes pego no seu pé demais,e que sempre quero te ver bem ok.
Te amo muito, e sempre amarei.
E VIVA O METAL PRINCIPALMENTE O SUECO.
BEIJOS

عنوان
För en mycket betydelsefull person
ترجمه
سوئدی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Först av allt så vill jag säga att jag är stolt över att vara din syster.
Du är en av de viktigaste människorna i mitt liv.
Förlåt att jag besvärar dig för mycket ibland, för jag vill alltid att du mår bra, okej?
Jag älskar dig så mycket, och kommer alltid att älska.
HURRA FÖR HEAVY-METAL, SÄRSKILT DEN SVENSKA.
PUSSAR
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 29 فوریه 2008 15:49