Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Švedski - Para alguem muito especial.......

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠvedski

Kategorija Rečenica

Naslov
Para alguem muito especial.......
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Bom em primeiro lugar quero dizer que tenho muito orgulho de ser sua irmã. Você e uma das pessoas mais importantes na minha vida.
Desculpe se as vezes pego no seu pé demais,e que sempre quero te ver bem ok.
Te amo muito, e sempre amarei.
E VIVA O METAL PRINCIPALMENTE O SUECO.
BEIJOS

Naslov
För en mycket betydelsefull person
Prevođenje
Švedski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Švedski

Först av allt så vill jag säga att jag är stolt över att vara din syster.
Du är en av de viktigaste människorna i mitt liv.
Förlåt att jag besvärar dig för mycket ibland, för jag vill alltid att du mår bra, okej?
Jag älskar dig så mycket, och kommer alltid att älska.
HURRA FÖR HEAVY-METAL, SÄRSKILT DEN SVENSKA.
PUSSAR
Posljednji potvrdio i uredio pias - 29 veljača 2008 15:49