Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Svensk - Para alguem muito especial.......

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSvensk

Kategori Setning

Tittel
Para alguem muito especial.......
Tekst
Skrevet av sonia helena de oliveira
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Bom em primeiro lugar quero dizer que tenho muito orgulho de ser sua irmã. Você e uma das pessoas mais importantes na minha vida.
Desculpe se as vezes pego no seu pé demais,e que sempre quero te ver bem ok.
Te amo muito, e sempre amarei.
E VIVA O METAL PRINCIPALMENTE O SUECO.
BEIJOS

Tittel
För en mycket betydelsefull person
Oversettelse
Svensk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Svensk

Först av allt så vill jag säga att jag är stolt över att vara din syster.
Du är en av de viktigaste människorna i mitt liv.
Förlåt att jag besvärar dig för mycket ibland, för jag vill alltid att du mår bra, okej?
Jag älskar dig så mycket, och kommer alltid att älska.
HURRA FÖR HEAVY-METAL, SÄRSKILT DEN SVENSKA.
PUSSAR
Senest vurdert og redigert av pias - 29 Februar 2008 15:49