Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Litauiska - Address-registration-process

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänskaTyskaPortugisiskaSpanskaAlbanskaRyskaTurkiskaItalienskaBulgariskaHebreiskaBrasiliansk portugisiskaNederländskaKatalanskaArabiskaUngerskaKinesiska (förenklad)SvenskaPolskaEsperantoJapanskaKroatiskaGrekiskaHindiIsländskaSerbiskaLitauiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaEstniskaNorskaKoreanskaFäröiskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaAfrikanNepalesiskaSlovenskaThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNewariskaUrduVietnamesiskaFranska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Address-registration-process
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
Adresas-registracija-procesai
Översättning
Litauiska

Översatt av Rapolas
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Įveskite realų pašto adresą nes jis bus naudojamas registracijos procese.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 27 November 2006 19:08