Traduction - Anglais-Lituanien - Address-registration-processEtat courant Traduction
Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet | Address-registration-process | | Langue de départ: Anglais
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Adresas-registracija-procesai | TraductionLituanien Traduit par Rapolas | Langue d'arrivée: Lituanien
Įveskite realų pašto adresą nes jis bus naudojamas registracijos procese. |
|
Dernière édition ou validation par cucumis - 27 Novembre 2006 19:08
|