Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Lituà - Address-registration-process

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyPortuguèsCastellàAlbanèsRusTurcItaliàBúlgarHebreuPortuguès brasilerNeerlandèsCatalàÀrabHongarèsXinès simplificatSuecPolonèsEsperantoJaponèsCroatGrecHindiIslandèsSerbiLituàDanèsFinèsXinèsEstoniàNoruecCoreàFeroèsTxecLlengua persaEslovacKurdAfrikaansNepalèsEslovèTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Address-registration-process
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Títol
Adresas-registracija-procesai
Traducció
Lituà

Traduït per Rapolas
Idioma destí: Lituà

Įveskite realų pašto adresą nes jis bus naudojamas registracijos procese.
Darrera validació o edició per cucumis - 27 Novembre 2006 19:08