Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Japanska - Te adoro

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaTurkiskaJapanskaGrekiskaHebreiska

Kategori Poesi - Dagliga livet

Titel
Te adoro
Text
Tillagd av miguel
Källspråk: Spanska

Tu eres lo más importante persona que tengo en este mundo. Mi amor! No puedo vivir sin ti. Vivir sin ti me hace mucha falta. Te necesito conmigo. Te amo mucho. No tienes idea cuanto te amo. Te amo! Te amo!
Anmärkningar avseende översättningen
por favor lo necesito muchas gracias

Titel
君を愛してる
Översättning
Japanska

Översatt av ボシャトンちづる
Språket som det ska översättas till: Japanska

君はこの世界の中で最も大切な人だ。僕の愛しい人!僕は君無しでは生きて行けない。
君なしで生きるなんて事はとんでもないことだ。僕には君が必要だ。君をとても愛している。僕がどんなに君の事を愛しているか君にはわからないだろう。愛してる!愛してる!
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 17 November 2005 22:48