Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - , nous nous sommes permis de téléphoner à ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBrasiliansk portugisiskaKroatiska

Kategori Brev/E-post

Titel
, nous nous sommes permis de téléphoner à ...
Text
Tillagd av nissous
Källspråk: Franska

, nous nous sommes permis de téléphoner à Monsieur pour lui faire part de votre décision de m’accepter en stage à condition que certains problèmes logistiques soient réglés.
Il semblerait pour lui que ces problèmes puissent être résolus assez rapidement et donc n’entravent pas la suite de ma demande.
J’aurais besoin très rapidement d’un sujet de stage et d’un plan détaillé de travail afin d’avoir l’accord de mon école et de pouvoir vous envoyer par la suite les conventions de stages.

Titel
Permitimo-nos telefonar para ...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Fernando V.
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Permitimo-nos telefonar para o Senhor para comunicar-lhe de sua decisão de me aceitar em estágio com a condição de que certos problemas logísticos sejam acertados.

Parecia ao Senhor que esses problemas pudessem ser resolvidos bastante rapidamente e, portanto, não impediam o seguimento de minha demanda.

Eu necessitaria muito rapidamente de um tema de estágio e de um plano pormenorizado de trabalho, a fim de obter a concordância de minha escola e de poder enviar-lhe em seguida as convenções de estágios.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 25 Mars 2008 05:31