Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Turkiska - приÑтелÑтво
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Kärlek/Vänskap
Titel
приÑтелÑтво
Text att översätta
Tillagd av
miraaa
Källspråk: Turkiska
Tukenmedigi of friendships, Akamadıgı, Gulucukl Fish Bitmedigi of sevgilerin Olmedigi, Goz Yasları, In sizes Guzel Fish L Fish the being your water, happy and fortunate being my lover Arkadas every moment. . . . . . . .
Anmärkningar avseende översättningen
буквално или преноÑно
25 Mars 2008 15:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Mars 2008 19:31
merdogan
Antal inlägg: 3769
Türkçe ve İngilizce harmanı bir yazı. Anlaşılması oldukça zor.