Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - приÑтелÑтво
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió - Amor / Amistat
Títol
приÑтелÑтво
Text a traduir
Enviat per
miraaa
Idioma orígen: Turc
Tukenmedigi of friendships, Akamadıgı, Gulucukl Fish Bitmedigi of sevgilerin Olmedigi, Goz Yasları, In sizes Guzel Fish L Fish the being your water, happy and fortunate being my lover Arkadas every moment. . . . . . . .
Notes sobre la traducció
буквално или преноÑно
25 Març 2008 15:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Març 2008 19:31
merdogan
Nombre de missatges: 3769
Türkçe ve İngilizce harmanı bir yazı. Anlaşılması oldukça zor.