Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Türkçe - приÑтелÑтво
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
приÑтелÑтво
Çevrilecek olan metin
Öneri
miraaa
Kaynak dil: Türkçe
Tukenmedigi of friendships, Akamadıgı, Gulucukl Fish Bitmedigi of sevgilerin Olmedigi, Goz Yasları, In sizes Guzel Fish L Fish the being your water, happy and fortunate being my lover Arkadas every moment. . . . . . . .
Çeviriyle ilgili açıklamalar
буквално или преноÑно
25 Mart 2008 15:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
25 Mart 2008 19:31
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Türkçe ve İngilizce harmanı bir yazı. Anlaşılması oldukça zor.